
hace unos vencimientos os hablamos de la rememoración que había instalado la actividad Traductor de Google, adonde se habían juntado dos dilemas bastante interesantes que anteriormente no estaban vacantes en la tenacidad. La primera de ellas, traducir libro por medio de la cámara, viene de la operación que efectuó Google el año pasado de la farándula desarrolladora de Word Lens. Tras la consumición esta valentía se convirtió en gratuita, lo que reflejaba las voliciones de Google con esta aplicación.
google acaba de recuperar su aplicación Maps, llegando a la lectura 4.2 incluyendo notas alternativas y prosperidades en la vivencia de usuario como la exploración de restaurante según el tipo de manduca que nos apetezca en cada instante, ahora sea japonesa, piedra, india… y que se encuentre en las contornos de adonde nos encontremos en ese término. Además además nos permite valorar líneas situando las semejantes chinchetas en el acierto de fundamento y en el destino. el culto de rememoraciones que lleva Google con su aplicación Maps es positivamente escalofriante y cada sucesión que puya una notificación modernización va dejando más detrás la aplicación nativa de Ios Mapas. Los de Cupertino van a tener que tomarse las hacinas en verdad si quieren que su aplicación Mapas sea aprovechada por los becarios en recinto de usufructuar la del rival Google. novedades de la traducción 4.2 de Google Maps
0 comentarios:
Publicar un comentario